A reformkor programadó műve
Gróf Széchenyi István 26 könyve között a fő mű a Hitel (1830) Munkacíme: A boldogság alapjai).
E rovatban a Hitellel foglalkozó írásokat, terjesztésével kapcsolatos híreket lehet olvasni.
|
|
Hamarosan megjelenik a Hitel német nyelvű változata
tovább »
|
2022 szeptemberében átvettük Széchenyi Hitelének német fordítását. Többeket felkértünk a szúrópróba szerű ellenőrzésre, hogy meggyőződjünk a fordítás minőségéről, és a 3 637 000 forint fordítási díj kifizethetőségéről.
tovább »
|
A Nemzeti Együttműködési Alap Civil szervezetek működésének biztosítására és szakmai programjának megvalósítására fordítható összevont támogatás 2023. pályázati kiírására a Széchenyi Alapítvány pályázatot nyújtott be.
tovább »
|
Az angol nyelvű Hitel 30 példányát elküldtük Kanadába.
tovább »
|
A Hitel német fordításának előkészítő munkái befejeződtek. A Széchenyi Alapítvány megkötötte a fordítási szerződést. Várhatóan 2022. augusztus végére rendelkezésünkre fog állni a német nyelvű Hitel. A forrásaink még hiányosak, ezért buzdítjuk azokat a Széchenyi-tisztelőket, akik törekvéseinkkel egyetértenek, hogy anyagilag is támogassák projektünket.
tovább »
|
2021. szeptember 17-én tartotta meg a Széchenyi Alapítvány a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs Központjában azt a könyvbemutatót, amely egy hosszú és különleges együttműködés záróakkordja volt; Széchenyi: Hitel avagy a boldogság alapjai című könyv sajtóbemutatója.
A képen balról jobbra dr. Németh Gabriella, Felsővályi Ákos, Buday Miklós, Kondor Katalin, dr. Horváth Attila és dr. Babus Antal látható.
tovább »
|
Az alapítvány tájékoztató közleményt tett közzé 2021 januárjában az MTI Országos Sajtószolgálat portálján.
tovább »
|
A Széchenyi Alapítvány gróf Széchenyi István: Hitel című könyvének angol nyelvű kiadásával tiszteleg a legnagyobb magyar előtt. A könyv címe: Credit or The Basics Of Happiness
tovább »
|
Széchenyi fő műve a Hitel zseniális mű. Arra vállalkoztunk, hogy a Hitelt angol nyelvre átültessük. Erről az oldalól letölthető a magyar és angol nyelvű népszerűsítő fájl.
tovább »
|
Dr. Balázs Géza nyelvész, néprajzkutató, egyetemi tanár véleményezte gróf Széchenyi István: Hitel mai magyar nyelven című művét. www.balazsgeza.hu/?page_id=2
A Széchenyi Alapítvány arra vállalkozott, hogy közelebb hozza Széchenyit a mai olvasóhoz: könnyítettek az eredeti szövegen, és úgy adták ki a Hitelt.
tovább »
|
Határidő előtt megkaptuk az ALFA-BÉTA Tolmácsiroda Kkt.-től a Hitel fordítás teljes lektorált változatát.
tovább »
|
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda 2021. március 5-n átadta a Széchenyi Alapítványnak a Hitel angol nyelvű teljes fordítását.
tovább »
|
A felvidéki KÖRKÉP.SK internetes portálján jelent meg 2021. jan. 30-án a Hitel angol nyelvű kiadásáról szóló cikk Tarics Péter "tollából".
tovább »
|
A Széchenyi Alapítvány szerződést kötött az angol nyelvű hitel nyelvi lektorálására.
tovább »
|
2021. január 24-én a Kossuth Rádió Vasárnapi Újság című műsorában 8 óra után Buday Miklós nyilatkozik a Hitel angolra fordításának indokairól és a munkák előrehaladásáról.
tovább »
|
Az alapítvány tájékoztató közleményt tett közzé az MTI Országos Sajtószolgálat portálján.
tovább »
|
Kitartóan munkálkodunk azon, hogy növekedjen a Széchenyi-ismeret.
Hálásak vagyunk azoknak, akik azonosulnak feladatainkkal és támogatják munkánkat.
tovább »
|
Dr. Hajtó Ödön a Széchenyi Társaság Díjával kitüntetett okl. mérnök fontosnak tartja az ifjúság kezébe adni Széchenyi egyik leghíresebb művét a Hitelt. Ez a mű nem csak a pénzügyi műveletről-, hanem a hiteles emberről is szól, vagyis, hogy tudjunk hinni egymásnak.
Véleménye szerint csak akkor van esély e mű széles körű megismerésére, ha előbb a Hitelt lefordítjuk mai magyarra.
tovább »
|
|
|
További események »
|
A Széchenyi-tisztelők eseménynaptára
|
H |
K |
SZ |
CS |
P |
SZo |
V |
02
|
03
|
04
|
05
|
06
|
07
|
08
|
09
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
01
|
02
|
03
|
04
|
|
|
Előfizetés az angol nyelvű Hitelre
|
A Széchényi Családegyesület előfizet 1000 €-t az angol nyelvű Hitelre. Ez enyhíti a hátralévő feladatok költségvetési hiányait. A könyv megjelenését követően a Családegyesület igényt tart a könyv ára alapján kalkulált példányszámra. Szívélyes üdvözlettel: Széchényi Kálmán senior Széchényi Családegyesület
A Széchenyi Alapítvány köszönettel fogadta a felajánlást.
|
|
|